Glassblower's hands holding a blowpipe with molten glass and a torch

Displacement

By Antony Owen

 

I am
the fox-flame in the wood
jumping through snow an ember
chased to extinction by lesser beasts.

I am
permanent as the moth in amber
its patterns decided by the white sun
its fate decided by the earthlings.

I am
the glass-blower’s lips’ creation
to consume whatever is put in me
if I break, I become injurious to touch.

I am
the exhausted bee in the shying rose
the heartbeat bass of my distant hive
preferring my own cruel natures.

I am
insignificant as a cloudy starlit night
yet everything is still revealed just hidden
like Greek Gods who move us to sea.

 


Antony Owen is a writer of conflict translated in English, Japanese and German. His work has been recognised internationally, including, a full bilingual collection translated in 2021 by Thelem Press and an award in the British Army Poetry Competition in 2018. His work has also been shortlisted for The Ted Hughes Award for new work in poetry.

Photo credit: “Glassblower” by Kairon Gnothi via a Creative Commons license.


A note from Writers Resist

Thank you for reading! If you appreciate creative resistance and would like to support it, you can make a small, medium or large donation to Writers Resist from our Give a Sawbuck page.