Who We Are, More or Less

By Rasmenia Massoud

There’s no telling how long his 15 minutes are gonna last.

His raincloud-gray eyes stare out from thumbnails and video clips in news feeds. They’re surrounded by white impact font, memeified versions of him coming in from the left and the right. There he is. The conservative news hero du jour. The vigilante. The patriot. The murderer. Eddie.

Fucking Eddie. His back ramrod straight, his nods stiff and rigid as though that shiny blue necktie is the only thing keeping his bald head attached to his thick neck. The chyron at the bottom of the screen below his grin says he’s Edward now. All grown up. All business. All American flag pin stabbed into his lapel.

Anyone who knows how to look can see the skinny kid with a mullet and weak attempt at a moustache cowering beneath the surface. Anyone who grew up in our little Idaho town that no one else ever heard of. Anyone who was drinking Mickey’s Big Mouth around a bonfire at the reservoir when our soundtrack flipped from Mötley Crüe to Alice in Chains.

Another moment that didn’t seem relevant until it was gone.

The news personality leans in to show sympathy for Edward’s harrowing ordeal. Not a hair out of place in her crispy platinum mane. The defender of his neighborhood, Edward talks about his pride in the Minneapolis suburb where he grew up. Except he didn’t. Well, Eddie didn’t anyway. There are brief flashes where he seems like a different person, but as I lean on the table to close the distance between my eyes and laptop screen, I see that there’s just more of him now. The added flesh around the neck and eyes, the meaty arms and torso. Life and time have added layers, pushing that kid I once knew farther down.

I rub the thick scar tissue on my chest, a habit I developed after the double mastectomy. A transparent reflection of my face is a ghost hovering over Edward’s on the laptop screen. My hair is cropped short, the warm blonde morphed to shimmering strands of silver. Edward’s been piling on protective layers, becoming more visible. Stacking them up until he fills a TV screen. Me, I’m shedding them, cutting things away, fading to colorless invisibility. Distilling down to the essence of a person.

The blonde woman behind the desk blinks her heavily painted eyes. False lashes fluttering and pencilled brows furrowing to show the audience how serious, how life-and-death Edward’s experience was. Edward recounts the series of events. He talks about his neighborhood, his family, his unwavering belief that America is still the best country in the world, despite how bad things have gotten.

What he doesn’t say is the name Marcelo Chavez. Neither Edward nor the sculpted on-air personality mention that Marcelo was only 15 years old. It never comes up, how the kid was walking home from a babysitting gig when he dropped his phone on the sidewalk, at the foot of a driveway. Edward’s driveway, where he parked his precious SUV. What Edward tells the woman, and the rest of the viewing audience, is that the boy appeared to be messing around with his vehicle. Maybe vandalizing, slashing tires, siphoning gas, or worse. Who can tell these days? When Edward stepped out of his house, aiming toward the trespasser, Marcelo made the mistake of raising his hands while holding his phone and having skin a shade too dark for that particular corner of the city.

Edward at fifteen had been as awkward and gangly as Marcelo Chavez. At sixteen and seventeen, he started to grow into himself, taller and thicker, a brush of brown-blond hair beginning to appear above his upper lip. No matter how deep I plunge into the murky depths of my memory, I can’t recall when he’d begun sticking to the edges of our friend group. He was a few years younger than me, not someone I paid much attention to. But Eddie made his presence known. Younger and goofy, sure, but he had more confidence than he’d had a right to.

The skunky smell of weed mingled with the pine smoke. A crackling bonfire, popping wood, whooping, and chattering from all the shaggy-haired kids clad in denim and threadbare band shirts. Strawberry blonde down to my waist, c-cups beneath my Guns n’ Roses Use Your Illusion t-shirt, dancing and singing along with Tesla about signs, signs, everywhere the signs with my bottle of Mickey’s when that kid hovering in my periphery was right in front of me. Right in my face.

“Dude. No. I have a boyfriend,” I said. My boyfriend, what’s his name, who was old enough to drive and buy beer. Also, old enough to hang out at strip bars while I drank cheap malt liquor with the rest of my underage friends at the reservoir.

Eddie stepped closer until we were nose to nose, smirking. “Yeah?” He looked around. “Where is he?”

That confidence was five sizes too big for Eddie, but he wore it like a second skin and that was enough. That’s all it took. A few days later, we’re rolling around naked and sweaty in a bedroom that belonged to neither one of us. That’s when his protective armor left him, when I saw beneath and looked into the eyes of an insecure young man who desperately did not want to be seen.

“Were you a virgin?”

He glared at me. “Of course not. Why? Was it not okay?”

“It was fine.”

“No really. If it wasn’t okay, tell me. I can take it.”

I knew better. He couldn’t take it.

“It was fine. Really,” I said.

“Just fine?”

Now, on my laptop screen, that insecure kid is in there somewhere. Like a matryoshka doll, the years of doubt, decisions and bad habits all wrapped around and around until Eddie is concealed forever.

Somewhere behind me, Lupita tells our son to brush his teeth before bed. I inhale the smell of dish soap and eucalyptus as she sits at the table next to me, leans in and turns my face to hers. She kisses the tip of my nose. Her big dark eyes glistening like they always do, hair tucked up in her silk scarf so that I can see her entire face. The dimple on her left cheek, and the freckles dotting her nose. Somehow, she glows brighter more and more with every passing year.

Then my wife closes the laptop.

“You need to stop watching this.”

“I know. But I’m stuck on the fact that we came from the same time. The same place.”

“He’s not the person you used to know. You’re not the person he knew. People change. It happens to all of us. That time and place is gone.”

I want to tell her people don’t change. They evolve and erode. They become more or less of who they are. I don’t say any of this. Instead, I push my chair away from the table and take her hand. “C’mon,” I say. “Let’s go tuck him in.”

A daily, mundane thing, the bedtime ritual of telling our son goodnight. A tiny thing that might not seem relevant until it’s gone.


Rasmenia Massoud is the author of three short story collections and several stories published in places like The Sunlight Press, XRAY Lit, and Reflex Press. Her work has been nominated for The Best of the Net, and her novella Circuits End, published by Running Wild Press, was nominated for a Pushcart Prize in 2019. A second novella, Tied Within, was published by One More Hour Publishing in 2020. You can visit her at www.rasmenia.com.

Photo credit: Joe Wolf via a Creative Commons license.


A note from Writers Resist
Thank you for reading! If you appreciate creative resistance and would like to support it, you can make a small, medium or large donation to Writers Resist from our Give a Sawbuck page.

When I hear ‘migration,’ I think of ships

By Christian Hanz Lozada

chopping through tides and promise.
My coworker says, “I mean, I’m white, 
so, implicit bias much? We have no story,” 
referring to her kid’s project asking
about how the family’s migration
was affected by World War 2 and the Cold War.

She says, “I understand I can’t say anything,
but we’ve been American since the 18th century,
so there’s been no migration.”
In my head I have solutions: Has your family moved
from state to state, like the Japanese Americans pulled
from their homes or the African Americans moving

to fill a Japanese American-sized void to work factories
and shipyards? Has your family migrated from economy
to economy, like the migration from planting and picking
to packing and making? Has your family never had to run,
never had that nothing-holding-us-here, never had that

nothing-to-stake-a-future-on, always the absence
of the absence? Maybe write about your migration,
after the ship, when you carried the sword and the gun,
the whip and the blankets. Maybe write about the bow-wave
your presence creates, even when the ship doesn’t move.
Maybe write about the unintended migrations that happen
as your presence displaces everything around it.


Christian Hanz Lozada aspires to be like a cat, a creature that doesn’t care about the subtleties of others and who will, given time and circumstance, eat their owner. He authored the poetry collection He’s a Color, Until He’s Not and co-authored Leave with More Than You Came With. His Pushcart Prize nominated poetry has appeared in journals from California to Australia with stops in Hawaii, Korea, and the United Kingdom. Christian has featured at the Autry Museum and Beyond Baroque. He lives in San Pedro, CA and uses his MFA to teach his neighbors and their kids at Los Angeles Harbor College.

Photo credit: Dennis Jarvis via a Creative Commons license.


A note from Writers Resist
Thank you for reading! If you appreciate creative resistance and would like to support it, you can make a small, medium or large donation to Writers Resist from our Give a Sawbuck page.

Birthday Wishes

By Phoenix Ning

 

Sixteen-year-old person of color desires escape from this inferno
where dark-skinned individuals burn, and alabaster spectators
cheer from the sidelines, popping confetti guns and feeding
oil to ancient flames while claiming to be long-awaited saviors.

Eighteen-year-old student desires world history classes with curriculums
that celebrate African kingdoms, Indigenous empires, and South Asian cultures;
textbooks that condemn armor-clad imperialists stripping gowns of freedom;
articles that honor revolutionaries whose empty pockets did not silence their shouting.

Twenty-three-year-old woman desires to shatter the chains created
by men who think all girls are moons trapped by their gravity,
males who believe themselves to be suns instilling life into
fragile females who must offer their bodies as tokens of gratitude.

Twenty-year-old lesbian desires to taste the sweet wine of love
and cavort in inebriated glory with the woman whose gentle touch
sparks wildfires in her heart frozen by acerbic remarks fired by toxic relatives
when she turns her head away from men and smiles at her rough-hewn ladylove.

 


Phoenix Ning is a twenty-year-old Chinese writer of sapphic antiheroines and queer found families. She is currently a senior studying human-computer interaction. When not writing, she can be found watching C-Dramas and penning raps. A fierce advocate of diversity in media, she hopes that her audience will feel empowered after reading her words or listening to her songs. Learn more at ladyphoenixning.com.

Image credit: Jennifer Rakoczy via a Creative Common license.


A note from Writers Resist

Thank you for reading! If you appreciate creative resistance and would like to support it, you can make a small, medium or large donation to Writers Resist from our Give a Sawbuck page.

Twin Pandemics, Twin Cities

By AJ Donley

 

They warn you about the dangers
that you’ll be feverish
that your throat will hurt
that it’s contagious
that you won’t be able to breathe

they try to scare you away from action
with the risk of symptoms
that have always been there

because COVID is new
but racism is not

I wear a mask to protect my loved ones
from the pandemic that affects them
my white friends and family
worry about what goes into their lungs
when people of color are breathing in
the soot from communities we’ve burned
to the ground then blamed on riots
we doused them in gasoline and got mad
when they lit a match to keep warm
no wonder they can’t breathe

Now I’m feverishly marching
my throat hurts from screaming
anger is contagious—but so is justice—
let it infect you
lest it kills you

 


AJ graduated from the University of Minnesota, Morris with a BA in psychology and English. She also has her MA in forensic psychology from the University of North Dakota. Currently working in the sexual violence field, she seeks to explore the human psyche and illustrates what she sees with poetry. AJ plays with form, language, and imagery in an attempt to interpret what she experiences. She seeks decadence and authenticity and piercing honesty. Poetry is a practice and is never complete; just as the mind is subjective and dynamic, so too is her writing.

Photo credit: Dominic Dominic Jacques-Bernard via a Creative Commons license.


A note from Writers Resist

Thank you for reading! If you appreciate creative resistance and would like to support it, you can make a small, medium or large donation to Writers Resist from our Give a Sawbuck page.

When You Swim Out into the Ocean

By Claudia Wair

 

You float on your back, your face barely above water. There’s nothing but the silence of the ocean in your ears. In the saltwater’s embrace, you drift, weightless. You stare at the clouds above, trying to empty your mind. You’re away from the beach. Not so far that the lifeguard blows her whistle, just far enough from the splashers and the screamers.

The ocean is peace.

Here, you’re a gently bobbing body, not a stupid nigger, like the man on the boardwalk said when he bumped into you. The water doesn’t care that your skin is dark brown or that your hair curls tight. You’re a small human in a vast ocean.

The rage subsides to a dull ache. Your muscles finally relax. You roll over and swim back to shore. Stroke, stroke, breathe. Stroke, stroke, breathe. Then you feel gravity again, feel the sand, feel the breeze. You find your white friends and sit on your towel. No one asks how you are.

And you pretend you are fine.

 


Claudia Wair is a writer and editor from Virginia. Her work has appeared in JMWW, The Wondrous Real Magazine, Typehouse Literary Magazine, Corvid Queen, and elsewhere. You can read more at claudiawair.com, or find her on Twitter @CWTellsTales.

Photo credit: “At Sunset” by Giuseppe Milo via a Creative Commons license.


A note from Writers Resist

Thank you for reading! If you appreciate creative resistance and would like to support it, you can make a small, medium or large donation to Writers Resist from our Give a Sawbuck page.

Two Poems by Renee McClellan

Black Listopia

I feel like an idiom that drips from Baldwin’s pen
“that” angry Black woman negotiating sin
I AM NOT YOUR NEGRO! A thing to be had
Thick lips, curvaceous hips, or a fashion fad
You can’t set me like diamonds
Or string me like pearls
Pick on my afro, then appropriate my curls

I AM A BLACK WOMAN
Black, Brown, and Yella, too
Why are you fucking with me? I don’t fuck with you.

I feel like a literary assault by Langston Hughes
An angry Black woman and her Weary Blues
I, TOO, SING AMERICA, a pejorative dream
Ghosts of my ancestors flow in my blood stream
That white picket fence and that sweet apple pie
That dream wasn’t mine, that nightmare’s a lie
Like a Raisin in the sun, do I fester, do I run
What happens to a dream Deferred, you’re looking at it
You haven’t heard?

I AM A BLACK WOMAN
Black, Brown, and Yella, too
Stop fucking with me and I won’t fuck with you

I feel like a mythical logophile, words linger & prod
Like Zora Neale Hurston
MY EYES ARE WATCHING GOD
Truth be told, Every tongue must Confess
Like Dust on the Road, I’m God’s perfect mess
Perfectly flawed and divinely conceived
All of Africa holds the mystery that is me
Ripped from my familiar, felt the soul of my seed
My daughters are raped and my sons can’t breathe
I’m a paradigm of potency, a leather-bound force,
An African fused American on a reparation course

I AM A BLACK WOMAN
Black, Brown, and Yella, too
I will NOT apologize for this trauma, FUCK YOU!

Angelou knew and her encouragement wise
Like a phoenix from its ashes – Still I rise
A PHENOMENAL WOMAN, phenomenally
I’m a Queen like Sheba with the bones of Lucy
With all that was taken on that infamous boat ride
My womb for stock and trade for my babies genocide
I should be angry, it’s justifiably so,
You auction the fruit of my womb then call me a ho
You ripped from mother African, the Proverbs of her son
And refused to Honor her for the work that she has done
Her children will RISE like the sun bathed in blue
Ebony warriors and the daughters of Shaka Zulu
I AM A BLACK WOMAN & I’m angry as fuck
But forgiveness in this moment, bitch, Good Luck!
I’m not the PEACE you seek, I wont lay down and die,
I wont turn the other cheek, I want an eye-for-a-mother-fucking-eye

I AM A BLACK WOMAN
This is the America I Sing
But you keep fucking with me,
HERE!
Hold my mother-fucking earrings!

 

That Tree

Strange fruit hanging from that tree
The crown shudders with each crosswind
Leaves of humanity blow like flecks of dust on the sea
Seeds sprinkled on top of soil
The roots spiral deep and strong,
The branches sway,
reaching for the sun limbs refusing to break
Spiny twigs like fingers closed around a tight fist
The trunk solid taking shape
Searching for a place to exist
Branches reaching toward the warmth of the sun
But meeting the coldness of too much shade
flailing in mercy

No sustenance to nurture its existence

Life dangles from that tree
Dangling shapeless
caught in the ambiguity of the whistling wind
the fruit falls from the tree
pulled to the ground by desire
thick tentacles of hope
Strange fruit growing on that tree

 


Renee McClellan, a Chicago native and writer of the EMMY award winning PSA, Pick Me! – Toy Loan, began her career performing with elite theater groups in Chicago. As a film and television actor, she performed in such productions as Brewster’s Place, Seinfield, and Deep Impact. She continued on to writing, directing and producing various film and television projects. A graduate of Chapman University with a BFA in Film Production, she also has an MFA in Screenwriting from The American Film Institute (AFI). A Long Beach resident, Renee has produced many award-winning productions often using Long Beach as the backdrop of her artistic expression. She is currently a professor at Pepperdine University, a best-selling author, and an award-winning filmmaker.

Photo credit: Lynne Hand via a Creative Commons license.


A note from Writers Resist

Thank you for reading! If you appreciate creative resistance and would like to support it, you can make a small, medium or large donation to Writers Resist from our Give a Sawbuck page.

 

Two Poems by Ron Dowell

We Are What We Shine

after J. Venters and M. Barajas

 

Bright as a jewel, we are what we shine.
A gang’s red-blue color-coded word clash
Compton’s graffitied not-so “Welcome” sign.

Compton Court obliterates the blue skyline,
Angeles Abbey minarets, brown grass,
like burnished silver, we are what we shine.

We suffer potholed streets silent decline
show taxes limit terms make thunder crash
Compton’s graffitied not so “Welcome” sign.

Change old habits & shade the asinine
who pour concrete slabs over weeping ash
as a begrimed city loses its shine.

Compton Creek crawdads, waters unwind
spawn Dr. Dre, Coste-Lewis, Niecy Nash.
Compton’s artists unveil the “Welcome” sign

Our shimmering gold—Venus, Kendrick’s rhymes
Venters, Barajas, their COVID backlash
bright as a jewel, we are what we shine.

Compton rolls out our “Welcome” sign.

 •     •     •    •     •     • 

 

Ebonics

My native tongue felt perfectly normal
until they labeled it Ebonics in the 70s.
School disparaged my native tongue

like jazz, denigrated and disrespected.
The principal paddled me with the holey oak.
The new whip burned my ass, lashing and tentacled.

He tried to beat out vernacular for sleeping
through American heroes like Jefferson Davis
Father Serra, Charles Lindbergh. For his doctorate

a man discovered the new Negro language.
Even today, I violate grammar rules, unconscious
even today, I slip forward, or back, into natural speech

even today, I sing coded enslaved spirituals
Wade in the water, cause God’s gonna trouble the water
hounds don’t follow when we wade in the water.

Ah ‘on know what homie be doin. He be runnin’
They say a child’s personality forms by age five
–knowing two languages, he knows two worlds.

I learned a new language, but the new world hides.
I’m burdened, weighted, an imposter in a world
that squeezes me like a piece of coal.

Under pressure, like a black diamond, I sparkle dark
and hard                                   I chew steel.

 


Ron L. Dowell holds two Master’s degrees from California State University Long Beach. In June 2017, he received the UCLA Certificate in Fiction Writing. His poetry resides in Penumbra, Writers Resist, Oyster Rivers Pages, The Wax Paper, Kallisto Gaia Press, The Penmen Review, Packingtown Review Journal, and The Poeming Pigeon. He’s a 2018 PEN America Emerging Voices Fellow. Visit his website at crookedoutofcompton.com.

Photograph, City of Compton.


A note from Writers Resist:

Thank you for reading! If you appreciate creative resistance and would like to support it, you can make a small, medium or large donation to Writers Resist from our Give a Sawbuck page.

And They Lived Happily Ever After

By Myna Chang

 


Myna Chang writes flash fiction and short stories. Recent work has been featured in Flash Flood Journal, Atlas & Alice, Reflex Fiction, Writers Resist, and Daily Science Fiction. Anthologies featuring her stories include the Grace & Gravity collection Furious Gravity IX; and the forthcoming This is What America Looks Like anthology by Washington Writers’ Publishing House. Myna lives in Maryland with her husband and teenage son. The family has no patience for racist bullshit. Read more at MynaChang.com or on Twitter at @MynaChang.

Image from the Muppet Wiki.

 

An Accounting

By Dianne Wright

“What is poetry which does not save nations or people” – Czeslaw Milosz

 

of the knowns:

25 years, the age of Ahmaud Arbery, gunned down by
2 white men.
1 white man filmed the assault.
2 prosecutors recused themselves.
1 recused prosecutor recommended no charges.
0 charges brought against the shooters for 2 months.
0 people who came to his assistance as he ran for his
1 life.
0 weapons found on his innocent, dead body.
2 times I have walked uninvited in an unconstructed house with no consequences.

of the unknowns:

How many yards did Ahmaud run to escape the killers?
How many heard LeBron James say
“We’re literally hunted every day”?
Where is the violence? On the streets? In the hearts of white men and women?
What are the right questions to ask and who should be asking them?

How many white people will open their eyes to this mortal wound?
Rise up against it?
What’s the story going to be this time?
Am I doing enough showing? Or too much telling?
What would a poem look like that exhorts white people to action?

In the moral wilderness I see people running for
their lives while streetlights reflect the shiny
triggers of guns in pale hands and I
raise my cup to drink a glass of sparkling metaphors
but the bubbles blast my eyes, blind me to my own

culpability and failure to do the right thing.
If the function of freedom is to free someone else*
how many poems will it take
to take down white supremacy?
Is that poem a blunt instrument or a song?

 


Dianne Wright is a disabled poet and social justice activist who lives in the High Desert with her 2 cats.

Photo credit: Victoria Pickering via a Creative Commons license.

* From Toni Morrison’s 1979 Barnard Commencement Speech, “I Am Alarmed by the Willingness of Women to Enslave Other Women.”

Here in the Future

By Keith Welch

The Future Ain’t What it Used to Be. –Yogi Berra

 

We were promised flying cars,
and condos on the moon, even
racial equality: all those great sci-fi gags.

Those were the glory days,
the Future. Everything polished
smooth and covered in chrome.

In the fifties, we had the scent
of unlimited progress in our
exceptional American nostrils—

the Future marched forward,
smelling of plutonium and plastic,
with just a hint of napalm. The Future
chanted loudly as it came on.

Then the sixties were assassinated
and we got the hard word,
written in blood: that much
optimism might be overly optimistic.

Welcome to the future, where flying
cars remain scarce, the moon remains
distant, and we have all the equality
our police will allow.

 


Keith Welch lives in Bloomington, Indiana where he works at the Indiana University Herman B Wells library. He has no MFA. He has poems published in The Tipton Poetry Journal, Open: Journal of Arts & Letters, Dime Show Review, and Literary Orphans, among others. He enjoys complicated board games, baking, talking to his cat, Alice C. Toklas, and meeting other poets. His website is keithwelchpoetry.com. On Twitter: @TheBloomington1.

Image Credit, “Modern Kitchen” by Mike Licht.

The Right Hat

By Luke Walters

 

The little girl’s teal hat is what caught my eye. She and a woman were hugging the bottom of a gravel drainage ditch, hidden from sight—except to me, perched high in my rig.

I’d just passed dozens more like them sitting cross-legged along the highway next to green-striped border patrol trucks. Their hike across the desert from the Mexican border at an end.

Having headed the back way to Phoenix to avoid the zoomers and the Department of Public Safety, I’d left Tucson early to pick up a trailer of fresh chilis at a farm west of Casa Grande. With the sun rising behind me and miles of highway in front of me, I’d been sleep-driving 75-mph down I-8, a four-lane, flat-straight black-ribbon of asphalt cut through the rough Sonoran Desert. After skating on and off the white edge line for maybe twenty miles, I decided I wanted to live for another day, turned off, and wrestled my 18-wheeler into the parking lot of the rest stop—nothing more than paved-over desert with a half-dozen picnic tables. That’s when I spotted them.

Now, parked lengthwise in the empty lot, I scooted on over to the passenger’s side, pushed past my stack of crossword puzzle books, opened the door, and let my legs dangle out. A can of Monster in one hand and an unfiltered Camel in the other, I relaxed, taking in the monotone landscape. My old favorites, Waylon and Dolly, brought back too many memories and the regrets that came with them, so I listened now to Mozart.

The woman and the girl raised their heads to stare at me. I paid them no mind. After a quick jolt of caffeine and a hit of nicotine, I planned to be back on the road. The pair of fence jumpers weren’t any of my concern.

At least that’s what I thought, until the green-striped SUV of the border patrol passed through the lot.

After scanning the desert behind the picnic tables, the driver, a woman in an olive green uniform, stopped next to me and opened her window. She had the same burnt-brown skin and coal-black hair as the pair in the drainage ditch.

“Howdy, officer,” I said, shutting off the music. “Beautiful morning for catching beaners,  ain’t it?”

Not answering, she gave me her cop smile while studying me. Too much Burger King and too many bottles of Bud showed on my face and my ass. Pretty, I wasn’t.

“Sir, is there anything you’d like to tell me?”

I blew out a smoke ring. “Yeah, there is.”

She watched me, tapping her steering wheel, as I crushed out my butt on the heel of my boot.

I raised my eyes to her.

The woman pulled the little girl close.

“Well, what is it?” the officer asked.

Taking off my Make America Great Again ball cap, I held it out, turning it for her to see. “Just got this. Looks nice, don’t it? Some big-smiling guy who wanted me to vote was passing them out at the garage. I liked my old John Deere better, but it was grungy—all sweat stained and greasy.”

Squaring my new red cap on my head, I said, “Not sure what it is, but somehow, there’s something about this one that just doesn’t feel right.”

The agent waited for me to say more. When I said nothing, she asked, “Is that all?”

“Yeah, that’s all.”

“Okay, sir,” she said, rolling her eyes like she’d been talking to someone simple, and she zipped out onto the highway.

I glanced toward the ditch. The little girl and woman smiled at me. Those were the first genuine smiles I’d gotten in ages. They lasted with me all the way to Phoenix, where I dropped them off.

 


Ed Radwanski, aka Luke Walters, resides in Arizona. His flash fiction has appeared in Yellow Mama, Mash Stories, Post Card Shorts, and in Envision – Future Fiction, an anthology by Kathy Steinemann, published on Amazon.

Photo by Ryan Riggins on Unsplash.

 

Lynched

By Julie Weiss

Editor’s warning: violence, racism

 

For Robert Fuller

 

There’s a body hanging from a branch
outside City Hall & nobody is talking.

The sky cowers under its predawn cloak.
The tree holds its breath.

This is not a Discovery Channel documentary
set in the Antebellum South

or an antique postcard from the 1920s,
sold as a souvenir to grinning spectators.

Did they jostle each other for a spot
at the front, inches from the man

being hoisted to his death?
There’s a body hanging from a branch

in a 21st century California suburb.
The tree is full, leaves glistening,

much like the one we lean against
while picnicking with our children,

white & unafraid, oblivious
to the nooses that have squeezed

the breath out of Black families
for centuries.

Whoever claimed time marches onwards
lied. Decades struck backwards

under the lash of the past
as the morning newscast fades

to black & white.
Suicide, they’ll say. A coincidence:

all these unbalanced, pandemic-stricken
Black men hanging themselves

in the thick of a revolution.
His body, now slumped on the ground,

blazes in the colors of sunrise
& nobody is talking.

 


Julie Weiss found her way back to poetry in 2018 after slipping into a nearly two-decade creative void. In 2019, she was a Best of the Net nominee. In 2020, she was a finalist in Alexandria Quarterly´s first line poetry contest series and a finalist for The Magnolia Review´s Ink Award. Recent work appears in Praxis Magazine, Anti-Heroin Chic, Kissing Dynamite Poetry, and others, and she has poems in a handful of anthologies, as well. Originally from California, she teaches English in Spain, where she lives with her wife and two young children. You can find her on Twitter @colourofpoetry or on her website at julieweiss2001.wordpress.com.

Photo credit: Marilyn Peddle via a Creative Commons license.

Contingency Plans

By Sara Marchant

 

My husband recently retired. His anxiety had increased over the last four years (whose hasn’t, right?) and a few months ago he was having a bad day at work, when he abruptly stood up, announced, “I retire,” and walked out the door.

It’s been an adjustment.

At first, he didn’t know what to do with his day. As I was unemployed by the pandemic, not even teaching from home, I was available for him to ask for direction or inspiration. I was available all day, every day. He questioned me like a kindergartener on a long road trip; the situation soon was fraught. This changed when I received a phone call from friends down South making contingency plans for the post-election end times. They were worried; they were scared; they didn’t know where to plan on going if they should have to flee. They know my husband has survivalist tendencies.

We live in a southern red zone of the blue state of California, but we own our acreage, have an artesian well and electrified fencing, and are prone to paranoia. We keep our house well provisioned in case of emergency. It’s known that we like to plan ahead. My friends had called to ask our advice.

Now my husband no longer asks me for direction in the morning. Instead, he gets up every day and prepares to take in refugees from red states. I won’t go into too much detail here. We are all safer that way.

My fingers are crossed for a peaceful, smooth, safe transition of power—power once more in sane heads and hands—and my husband claims he wants and prays (he’s the believer in the family) for that too, but just in case. … Then he goes back to fortifying the property. He wants to be a good host, you see.

• • •

When I was a little girl and we’d go to look at open houses for weekend fun, my mother always told us, “Find the hiding space!” She didn’t say this in front of the realtor or the homeowner; she taught us it was a private game. The hiding space would only safe if we were the only one’s who knew it existed. “Every house should have a space to hide when they come for you,” my mother said. When, not if.

Other games we learned were equally different from our friends’ family pastimes. Our mother taught us to seek out all exits when you enter a building, keep your back to the wall when eating in public, always carry something sharp in your pocket and “aim for the cojones.” Other children played lava floor and we did too, but we also played count your steps with your eyes closed, in case we ever had to escape in the dark.

My siblings and I are surprisingly well-adjusted, considering.

• • •

Shortly after November 9, 2016, my mother made me drive her to the post office to renew our passports. My husband refused. He’s Native American. He belongs to the land, he said. He’ll never leave.

“That’s nice, but short-sighted,” Mom told him. “We’re Jews. We’ve been through this shit before. Always have an exit strategy.”

When the pandemic caused all borders to close to United States citizens, my mother wept. She was born in 1940, but in Denver’s Little Italy; my mother is not a Holocaust survivor. However, her parents didn’t believe in censorship, so her siblings took her to the movies and no one thought to cover her five-year-old eyes when the newsreels showed the camps being liberated.

Now, when reading about the camps at our southern border, the concentration camps committing crimes against humanity in our name, my mother doesn’t weep. She’s too angry. It’s gone on too long, been allowed to perpetuate, descended into genocide. Now my mother curses the perpetrators. Each morning as she pricks her finger to check her blood sugar levels, my mother damns every member of this administration, every enabler, every supporter—even those of us standing by watching helplessly in horror. “We’ve damned ourselves,” she tells me.

“We’ve no longer the right to weep tears of anything other than shame.”

• • •

Four years ago, I didn’t believe it could happen—and that’s shame on me. I was a history major; I’m married to a Native. This country was founded on violence, conquest, cultural genocide, germ warfare; we’ve been ripping children from their mother’s arms from the time the first boats arrived—and kept arriving full of stolen men, women and children. Why wouldn’t I believe it could happen again—only this time live-streaming? How dare we become complacent?

None of us knows what will happen the first week of November 2020, but I don’t believe any of us are still complacent—that’s been burned away. This household’s ballots have been mailed and counted, the pantry is stocked, the fence is fortified, space has been made for our friends.

My fingers are crossed, my husband is praying, and my mom is practicing blood curses with her back to the wall. My most fervent desire is that soon we’ll all be dancing in the space we’ve created for ourselves, but if not … I’ve got a plan. I hope you do, too.

 


Sara Marchant received her Masters of Fine Arts from the University of California, Riverside/Palm Desert. She is the author of The Driveway Has Two Sides, published by Fairlight Books. Her memoir, Proof of Loss, was published by Otis Books. She is a founding editor of Writers Resist. Her website is TheSaraMarchant.com.

Photo credit: Mitchell Haindfield via a Creative Commons license.

These Poems Don’t Come Out Right

By Bunkong Tuon

 

The virus breathes like fire over city streets
and farmland, across oceans and mountains,
over YouTube, Instagram, and Twitter.

The president suggests injecting the body
with disinfectant to kill it. Maybe
he could go first; it’s his idea after all.

I’ve become a hack, ranting as if the world
will heed my words and stop spreading
violence through fear, hate, and ignorance.

Mix misinformation with racism, greed, and ego,
and you get 2020, a reality show you didn’t know
you were a part of until it is too late. Oh,

These poems don’t come out right and
my poor wife is asleep, hands clutching
the crib where the baby was fussy all night.

I cut slices of cucumbers and strawberries,
spread apple wedges on a plate for my daughter.
Our beautiful baby is crying again.

I fetch my coffee and a baby bottle,
run up the stairs, cradle our newborn in my arms,
watching his desperate eyes look up at me for comfort.

But I have no words for him, and this ending
is not right, but I don’t know what is anymore.

 


Bunkong Tuon is a Cambodian-American writer and critic. He is the author of Gruel and And So I Was Blessed (both published by NYQ Books), The Doctor Will Fix It (Shabda Press), and Dead Tongue (a chapbook with Joanna C. Valente, Yes Poetry). He teaches at Union College, in Schenectady, New York. He tweets @BunkongTuon.

Photo credit: m anmia via a Creative Commons license.

¡Despierta!

By Ada Ardére 

 

She lies rotting in saltwater that thrashes about white resorts
that in their time and in their place drown out her voice
as it would otherwise be heard begging, pleading, screaming
for the lives of her children as they sit in wards without power,
diabetic comas consuming the elderly and children equally
while Brooks Brothers suit clad Epstein socialite collaborators
avert their eyes from her teary visage in slave-maintained
golf clubs across the sea refusing to acknowledge her
in any way but kicks and spit upon the whore they sell,
upon the bloodied lips and cracked teeth of a mother of millions
without water or food or even the dignity of acknowledgement!

She is remembering for them all the counts and strikes upon their bodies
in the century since forced annexation where experiments
upon illiterate women gave rise to mainland women’s endless fucking and
the cessation of hormonal migraines and acne for little girls in elite schools
who would never see the effects of nuclear testing on her northern coasts,
oh she remembers for them, she refuses to let death or time erase
the millions of hours of modern indentured servitude that her
children were deceived into for the cost of a boat ride to a land
they were already citizens of but still not yet seen as anything
but the dark skinned/too pale inbetweeners of a failed negro kingdom
the lazy, laid-back rapists, thieves of virtue, papists thirsting for jobs!

She is listening to the century long echoed call and response of the tired
cry from Lares whose drone was cannons and drums from
the hearts of those who still remember the Taíno name, to those
as they roar the name of both tormentor and consoler, ¡Maria!,
to the silence of supposed compatriots in congressional halls
whose only gestures are public prayers for miracles they
could manifest themselves in otherwise forgettable acts
of mercy if only they did not reduce her and her people
to lesser than dogs, and she listens to the swelling response:
a beast cannot be made more beastly nor can its cry
be muted as it awakens to the only means that is left to it!

 


Ada Ardére is a Puerto Rican poet from New Orleans, who now lives in Kansas City. She studied philosophy of art and Plato, and loves beat poetry. Her poems have recently appeared in 34th Parallel Magazine and online in Wussy Mag.

Map of 1863 Puerto Rico from New York Public Library.

Apartheid

By Rebecca Ruth Gould

 

“We don’t serve Arabs,”
says the man behind the counter.
He fixes his eyes on me &
awaits my consent.

My Arab taxi driver is unfazed.
Racism is an old story
in the land of David.
Politeness took over.

We head for the car.
The road is a silent witness to atrocity.
Barren valleys cascade,
one after another.

God is a strange creature,
I think to myself.
What idiot would choose this sterile land
for launching his career?

We reach Bethlehem: checkpoint 300.
I disembark.
Arabs are not allowed
to cross like white women

with American passports.
I journey by foot to the two-storied
white limestone home where
I’ve taken up abode.

I pass tourists in t-shirts,
Banksy portraits,
& soldiers armed with kalashnikovs.
Like the racist at the counter—

like every well-heeled politician—
like every international law—
armed soldiers avert their gaze,
revealing glare of the sun.

 


Rebecca Ruth Gould’s poems and translations have appeared in Nimrod, Kenyon Review, Tin House, The Hudson Review, Salt Hill, and The Atlantic Review. She translates from Persian, Russian, and Georgian, and has translated books such as After Tomorrow the Days Disappear: Ghazals and Other Poems of Hasan Sijzi of Delhi (Northwestern University Press, 2016) and The Death of Bagrat Zakharych and Other Stories by Vazha-Pshavela (Paper & Ink, 2019). Her literary translations have earned comparison with the world’s greatest poets, with a reviewer in The Calvert Journal recently noting, “With her new translation, Rebecca Ruth Gould follows in the footsteps of Russian literature luminaries like Osip Mandelshtam and Marina Tsvetaeva.” Her poem “Grocery Shopping” was a finalist for the Luminaire Award for Best Poetry in 2017, and she is a Pushcart Prize nominee.

West Bank mural photo by Dan Meyers on Unsplash, 2014.

Dan’s note: This was done by Banksy, which I didn’t learn until a couple years later. I paid a Palestinian cab driver to take me to their side of the wall and took a few photos of the “graffiti”/art with my iPhone. The West Bank is walled off like a prison and heavily guarded by the Israelis. For those reasons, of all the “graffiti” I saw, this one resonated the most with me. I hope this pic introduces others to this amazing piece of art or gives some context to those who have seen it before.

Storm Front

 

By Judith Skillman


Artist Statement

In “Storm Front,” oil and cold wax on canvas,  12” x  12”, the artist used a rag in equal measure to paint and wax. A paint scraper was employed to etch out the trees at the bottom left. Nature provides solace during times of affliction, whether that affliction be physical or political. One can imagine that those who have been targets of fascism and racism—dreamers who deserve their amnesty, “illegal” Mexicans who perform heroic jobs American refuse to do, and the poor from whom government support has been taken and put into the pockets of the very rich—these people still and always remain citizens of the natural world.

Perhaps not surprisingly, given the German term Sturm and drang (transl. as storm and urge, or action and high emotionalism—in the German usage, however, against 18th century norms in literature and music)—a website by the same name, “Stormfront,” which had its domain name “seized for displaying bigotry, discrimination, or hatred,” has become a growing force for white nationalists and neo-Nazi’s. To call this site troubling would be euphemistic. Inherent in the attitudes of those who patronize this site lies a disturbing reality. Not only is the current administration bent on making the rich richer and the poor poorer, it is determined to sacrifice nature in the bargain.

Regulations of vehicle greenhouse gas emissions implemented under the Obama administration have been undone; FEMA has stricken the term “climate change” from its plan book and “climate change” websites have been likewise censored; the Trump admin has decreed that accidental bird deaths, in violation of the Migratory Bird Treaty Act (MBTA), are legal.

To date, the actions of this administration have broken with a tradition of environmental protection—the result of Rachel Carson’s Silent Spring (1962), and other like-minded literature that focuses on understanding the impact humans have had on the earth. The actions taken by Trump and his cronies undo measures to safeguard the only place we have to live. They are shocking; they fly in the face of science, spirituality, and God-given rights for plants, animals and humans.

“Storm Front,” then, can be seen as what has happened since the Trump administration came to power, and what is to come. Viewing the painting requires an admission that this is not the time to sit idly by. Both the natural and the human world require concrete forms of protest—resistance—in order to survive the onslaught of such a dangerous and powerful ignorance.


Judith Skillman is interested in feelings engendered by the natural world. Her medium is oil on canvas and oil on board; her works range from representational to abstract. Her art has appeared in Minerva Rising, Cirque, The Penn Review, The Remembered Arts, and elsewhere. She also writes poetry, and her new collection, Premise of Light, is published by and available from Tebot Bach. Judith has studied at the Pratt Fine Arts Center and the Seattle Artist’s League under the mentorship of Ruthie V. Shows include The Pratt, Galvanize, and The Pocket Theater, in Seattle. Visit jkpaintings.com.

Brown, Orange, and Beige Like Caramel

By Alexander Schuhr

 

“Maybe you want to play with him,” the woman says, leading the little girl toward a toddler sitting in the sand. The boy doesn’t need anybody to play with. He is completely absorbed with his task of shoveling sand into a bucket. Nevertheless, this woman seems terribly eager to see her girl join him in this endeavor. She proceeds to drag her child away from my daughter.

For my daughter, the fact that everybody has a different color is as self-evident as mundane. Her stuffed dinosaur is green, her plush duck is yellow, and she has a pink teddy bear. Similarly, mommy is brown. (A more accurate description than “black.”) Daddy is orange. (Inaccurate, as far as I’m concerned, but so is “white.”) She describes herself as “beige like caramel,” sometimes clarifying “like Leela,” an Indian-American character in Sesame Street, portrayed by the actress Nitya Vidyasagar. (Comparable complexion, though different ethnicity—but why would she care about that?) In the protected world of our home, I have a comparably innocent approach to skin color. In the outside world, however, a different reality imposes itself.

In the two years of her life, my daughter has undergone a complex transformation of racial identity, unbeknownst to her. For some time after her birth, her complexion remained very similar to mine, and her hair was straight. People considered her Caucasian. On more than one occasion, my wife was asked, with an insolent tone of disbelief, if she was the mother. Then, there was an extended period of ambiguity. The child’s hair became curlier. Her once milky skin tone turned into café au lait, still with lots of milk but just enough coffee to keep people guessing. Few would guess out loud, of course. People feel much too uncomfortable talking about race. I’ve seen them several times, the relieved expressions on faces, like when a bothersome puzzle is solved, when either my wife or I appeared next to the other, thus clarifying my daughter’s race.

Her skin became only slightly darker. At some point, she must have crossed a threshold, though, and the “one-drop rule” went into effect. Then she was no longer “ambiguous” but “black.” Suddenly it was an overwhelming majority of black people, occasionally other “people of color,” who would interact with her, call her cute, and tell me how beautiful she is.

Along with her apparent transformation to “blackness,” came my worry that she may be subjected to the same vicious, sneaky forces that I’ve seen too many times applied to my wife. Social scientists call them “new racism” or “racial microaggressions,” these subtle traces of racial bias in everyday situations. They are faint symptoms of a social disease, well known to virtually any minority group, yet often unacknowledged by the Caucasian majority. They are harder to spot than the hateful slogans of the white supremacist with the swastika tattoo, the degrading slurs of the hooded clansman, or even the thinly disguised attacks of the populistic demagogue that are effortlessly decoded by his intended audience. No, new racism is subtler, less identifiable. It is conveyed by the flight attendant whose cheerful demeanor becomes cold and distant when serving an Asian passenger, by the group of giggling co-eds that turns silent when the Hispanic classmate enters the lecture theater, or the motorist who, while waiting for the green light, feels compelled to lock the car when he spots the Black pedestrian on the sidewalk. The ambiguity of these signals makes it difficult to identify their nature. Each isolated incident may be vague and open to alternative interpretations, but their aggregation makes all doubt vanish.

And now there is that woman, who pushes her daughter away from mine, toward the deeply absorbed toddler with the shovel. She gives me a nervous smile, which reveals uneasiness as well as defiance. I don’t smile back. While I feel offended by her action, I cannot be certain of its meaning. Part of the viciousness of subtle racism lies in its obscurity to the recipient, and sometimes even the perpetrator. Consequently, I find myself wondering whether I am too suspicious. Maybe it’s innocent. Maybe she knows the little boy and fears he is lonely or bored. Maybe she fears older kids (my daughter is not older than hers, but unusually tall for her age). Maybe she fears me, the only dad on the playground. I try to find other explanations, but cannot ignore the one reason that seems to be an obvious possibility, and I dread the day this reason may appear equally possible to my little girl.

Yet, it is a bitter truth that she will become aware of racism in its subtle and not so subtle forms. And it is my duty to prepare her, so that she will be able to identify the deficiency in the senders of such messages and never attribute it to herself. It is a duty I face with the utmost determination, but also with profound sadness. I cherish our protected world, where people are simply brown, orange, or beige like caramel.

 


Alexander Schuhr is an author, essayist, and scholar. He was born and raised in Munich, Germany. Before coming to the United States, he lived in various countries in Europe and Sub-Saharan Africa. He holds an M.A. in political science and a Ph.D. in economics. He writes fiction and creative nonfiction.

Photo credit: Kevin Pelletier via a Create Commons license.

This essay previously appeared in Brain, Child Magazine and The Good Men Project.

Was it foolish to think so?

By Sara Marchant

My husband’s birthday is November eighth. He takes the day off. We drive to Idyllwild for lunch. It is a windy day so we have the patio to ourselves until an elderly white lady with an elderly dog joins us. She greets the waiter by name and he greets the cranky old dog by name. The dog only growls.

“Did you vote yet?” the elderly lady asks.

“Yes,” the waiter looks toward our table before answering.

“Let’s whisper who we voted for,” the lady suggests. They both look our way this time. They put their heads together and whisper in each other’s ears.

They squeal in tandem as they pull away and slap hands. I am smiling when they glance our way again. The waiter walks to our table and peers into my coffee cup.

“I told you it was too strong,” he says. “I’ll bring you fresh and drink that cup myself.”

“I’ll take the fresh,” I laugh, ‘but you’d better not drink after me. I have a head cold.”

“Okay, okay,” he takes the cup and walks away laughing.

The bell on the restaurant door rings out.

“Who do you think they voted for?” my husband asks.

“Hillary, of course.” I am astounded he even needs to ask. “She’s a college-educated woman who lives in Idyllwild, and he’s a gay Mexican man. They’re with her.”

“How do you know he’s gay?” my husband argues. “You can’t know that.”

“I know,” I say. He stares; he won’t speak until I explain. “When he joked about drinking my coffee, did you feel uncomfortable? Territorial? Jealous?”

“No,” my husband says. “It’s like you were talking to your brother … oh.”

“Yep.”

The waiter brings the fresh coffee, and I drink it. We pay and prepare to leave. The elderly lady waves. I point to her “I voted” sticker and give her a thumbs up. Her dog growls in farewell.

We’ve declared the day social media free. We don’t go online and we watch the 1960s television series Stoney Burke instead of election coverage. We have that last day free, and when I think of it later, that last free day, I remember the elderly lady and our waiter’s gleeful high five.

*     *     *

Wednesday my mother calls me, early. She is crying. She needs me to go online and see if her neighbors are lying. They aren’t lying. Unless the whole world is lying.

“Are you sure? Are you sure?” my mother keeps asking. She can’t accept it.

“I don’t understand,” she says. “How could this happen? Are people really this stupid? I don’t … I can’t …” She ends the call because she is crying again.

When I was a little girl, my mother told me of a nightmare she first had when she was four years old. In the nightmare there is an awful man, an angry red-headed man wearing a trench coat and clenching knives in both hands. Surrounding my mother are the bodies of women, stabbed, hacked and bleeding. The awful red-head, Mr. Agony, is on a bridge above my mother’s head; he holds a woman by the arm. He throws the woman off the bridge and when she hits the ground her head comes off. My mother runs over and grabs the head, holding it with the neck uppermost so the blood doesn’t run out. She thinks that if the blood is preserved the head can be sewn back on. She is four years old. In trying to save the woman’s head, my mother realizes, she has lost track of Mr. Agony. He is no longer up on the bridge, she sees. He will be coming for her next. My mother had this dream for many years.

She thinks maybe her parents shouldn’t have allowed her to see the newsreels of the camps being liberated.

Wednesday I don’t go to work. My English as a Second Language students, mostly Chinese, have asked to cancel class. I remember going to the post office. I remember that four of five women I saw there couldn’t meet each other’s eyes. I remember crying with my mother. I remember crying with my friend Senta. I remember screaming at my husband when he asked why I was crying. I don’t remember much else.

*     *     *

Friday is my birthday, but I have to work. We celebrate on Saturday by going to brunch. The plan is to catch a movie after, but the thought of sitting in the dark with a bunch of strangers, strangers who might possibly have voted for bigotry, misogyny, racism, and environmental destruction, makes my skin crawl. Instead I decide to go food shopping. I want full cupboards and I want to be in the light.

We go to my husband’s favorite Chinese grocery store in Temecula. He once bought a cake mix called “Puto” there; this delights him. And the cake was quite tasty. In the rice aisle we spend 20 minutes talking with an older woman from Okinawa. She tells us about the cleanliness of Japanese rice compared to Californian—“California rice is just filthy”—why brown is better than white, and how CostCo is the best value for bread because the price of bread is just ridiculous.

“You don’t look like a bread eater,” she tells my husband.

“I’m not,” he says, pleased. “I’m Native. American Indian,” he clarifies.

“Your people walked across the Bering Straight,” she says. “I went to citizenship school.”

Later on, my husband says to me, “That lady sure needed to talk about rice.”

“It wasn’t about the rice,” I say. “It was never about the rice.”

*     *     *

That night, eating dinner, my husband asks about impeachment. My mother, who is eating with us, looks up, hopeful.

“Impeach the puppet so the master is in charge?” I ask. “That guy advocates conversion therapy. Using electric shock.”

My mother vomits. She literally vomits in revulsion, anger and fear.

When my mother was ten, her older sister was kidnapped, raped, and tortured before being dumped on the side of the road. My aunt spent the next two years in a mental hospital. In the 1950s no one talked about rape. We don’t even know if the doctors in the hospital were told what had happened. The only therapy my aunt received was shock therapy.

“I’ll never let anyone take you away,” my husband tells my mother. “Anyone coming for you or my wife will have to go through me.”

My mother shakes her head. My husband still doesn’t get it.

“You’re too young to remember,” my mother says once she’s cleaned up and comfortable, sitting on the sofa with a cup of hot tea. “Once the hate is institutionalized, everyone loses.”

When we are alone my husband will question me. “I get that you are Jews, I get that you are Mexican, I get that you are worried for your gay family, but your mom actually threw up.”

“My mom is an elderly, disabled Jew, with Mexican children, black grandchildren, Chinese grandchildren, gay grandchildren, but this was never about an election,” I will tell him. “This was never about Republicans or Democrats or red or blue. This was about thinking we lived in a country where we knew our neighbors. Some of them are assholes, sure, but we thought we lived in a country that would protect us from the assholes. We thought they would keep us safe. And we woke up Wednesday and discovered we weren’t safe at all.”

Were we foolish to ever think so?

…………………………………………………………….

Sara Marchant

Sara Marchant, a prose editor for Writers Resist, received her Masters of Fine Arts in Creative Writing and Writing for the Performing Arts from the University of California, Riverside, Palm Desert, and her Bachelors of Arts in History from the University of California, San Diego. Her work has been published by The Manifest-Station, Every Writer’s Resource, Full Grown People, and Brilliant Flash Fiction. Her work is forthcoming in the anthology Nothing But the Truth So Help Me God: All the Women in My Family Sing. She lives with her husband in the high desert of Southern California, where she enjoys teaching ESL at a Christian university, despite being the only Mexican-American Jew on campus.

Reading recommendation: We Have Always Lived in the Castle by Shirley Jackson.